Transmitiendo · Live feedPURSUE/ES · v0.1.038°52′15″N · 77°03′18″O ·

[ Expediente #1bcca7f2 · Department of War ]

331_120752_Numeric_Files_1944–1945_37153_German_Armament_Equipment_Documents

Agencia
Department of War
Publicación
5/8/26
Incidente
3/18/45
Ubicación
Germany

Resumen del DoW

This file contains SHAEF messages and memorandums related to "night phenomena (foofighters)," flak rockets, unidentified cylindrical objects, and blinking lights. The documents include multiple references to the observations of the 415th Night Fighter Squadron.

⚠ Traducción no oficial · asistida por IA · verifica con el original

Páginas 1–8

[Página sin contenido legible]

Páginas 9–14

[Página sin contenido legible]

Páginas 15–17

Página 15

1st W/Ind. D-We2
CUARTEL GENERAL DEL XII COMANDO AÉREO TÁCTICO, APO #574, Ejército de EE.UU., 25 de enero de 1945.

70; S-2, 415º Escuadrón de Caza Nocturna.
Remitido para cumplimiento con el párrafo 2 de la 1ª Ind.

EAVITT CORNING, JR.,
Teniente Coronel, Ge S. Ces

A/G de S, A=2.

415º ESCUADRÓN DE CAZA NOCTURNA, APO #374, Ejército de EE.UU., 30 de enero de 1945,

PARA: AC de § A-2 XII Comando Aéreo Táctico, APO 374, Ejército de EE.UU.,

  1. En cumplimiento con el párrafo 2 de la 1ª Ind., se presentan los siguientes extractos de los Informes de Sortie de varios pilotos que han encontrado el Fenómeno Nocturno para su información.

Noche del 14-15 de diciembre de 1944 - "En las cercanías de Erstein (¥-9381) volando a 1000 pies, observé una gran luz roja a 2000 pies yendo hacia el este a las 18:40 hrs. Viajando a aproximadamente 200 MPH."

Noche del 16-17 de diciembre de 1944 - "A 20 millas al norte de Breisach (W-0173) a 800 pies, observé 5 o 6 luces rojas y verdes intermitentes en forma de 'I'. Pensé que eran flak. Aproximadamente 10 minutos después vi las mismas luces mucho más cerca y detrás de mí. Giramos a babor y estribor y las luces nos siguieron. Se acercaron a aproximadamente las 8 en punto y 1000 pies y permanecieron en esa posición durante varios minutos y luego desaparecieron."

Noche del 22-23 de diciembre de 1944 - "Patrullando a 10,000 pies desde Sarrebourg hasta Estrasburgo, al norte y sur de la carretera. A las 06:00 hrs. vi dos luces viniendo hacia mí desde el suelo. Al alcanzar la altitud del avión, se nivelaron y permanecieron en mi cola durante aproximadamente 2 minutos. Las luces parecían ser un gran resplandor naranja. Después de permanecer con el avión durante aproximadamente 2 minutos, se despegaron y giraron, volando nivelados durante unos minutos y luego se apagaron. Parecían estar bajo perfecto control en todo momento. Las luces se vieron en algún lugar en las cercanías de Nagenau."

Página 16

2ª W/Ind., 415º Escuadrón de Caza Nocturna. 30 de enero de 1945, cont.

Noche del 23-24 de diciembre de 1944 - "Observé llamas de color rojizo a considerable distancia y a aproximadamente 10,000 pies."

Noche del 23-24 de diciembre de 1944 - "Aproximadamente a 10 millas al sur del punto x (Q6745) noté a NH aproximadamente a 5 millas un objeto rojo brillante disparándose verticalmente. Cambió repentinamente a una vista lateral del avión haciendo un giro y entrando en picada y desapareciendo."

Noche del 26-27 de diciembre de 1944 - "A la 01:45 hrs. vi dos estelas amarillas de llama volando al mismo nivel a aproximadamente 3000 pies por el lado de babor. También vimos bolas de fuego rojas que permanecieron en el aire durante 10 segundos aproximadamente a 45 millas. Después de ver las estelas amarillas, hice un vector a estribor, perdí altitud y las estelas desaparecieron de la vista. Llamé a GCI Blunder y pregunté si había algún E/A en la vecindad. Respondieron que no. Se me instruyó regresar a 10,000 pies. Sentimos lo que se pensó que era el remolque de la hélice; muy distintivo. Noté varios grupos de luces por el lado de babor mientras patrullaba en las cercanías de Q-9050 y R-1556. Las luces formaban líneas distintivas algo como flechas."

Noche del 26-27 de diciembre de 1944 - "Mientras estaba en el vector 090 cerca de V-7050 durante la patrulla, observamos luces blancas en el aire. Estaban escalonadas uniformemente en vertical y podíamos ver de 1 a 4 moverse a la vez. Parecían estar estacionarias a 10,000 pies."

Noche del 26-27 de diciembre de 1944 - "Observé una luz a la misma altitud mientras estaba en las cercanías de Worms. El observador vio una luz acercarse a 100 pies. Se despegó y tomó acción evasiva, pero la luz continuó siguiéndome durante 5 minutos. La luz luego ascendió rápidamente y salió de la vista."

Noche del 27-28 de diciembre de 1944 - "Mientras estaba en rumbo norte en el área de patrulla, noté en las cercanías de Q-1378 luces suspendidas en el aire moviéndose lentamente y luego desapareciendo. Eran de color naranja. Las luces aparecían solas y en pares. Observé estas luces cuatro o cinco veces durante el período."

Noche del 27-28 de diciembre de 1944 - "A ocho millas al noreste de Lunéville a las 19:10 hrs. vi tres conjuntos de tres luces (rojas y blancas), una a estribor y una a babor, de 1000 pies a 2000 pies detrás y deslizándose a 10,000 pies. Subí a 8000 pies y las luces se apagaron. Llamé a Churchman para ver si había algo en el área. Recibí una respuesta negativa."

Noche del 30-31 de diciembre de 1944 - "Vi un grupo de luces volando por el aire a 30 o 40 millas al este de la base mientras volaba a 9000 - 10,000 pies."

Noche del 1-2 de enero de 1945 - "Vi Foofichters al norte de Estrasburgo y al norte de Saverne."

Noche del 14-15 de enero de 1945 - "Observé un gran resplandor naranja en el cielo de aproximadamente 5 pies de diámetro en las cercanías de Ingweiller a 6000 pies a las 20:00 hrs."

Página 17

2ª W/Ind., 415º Escuadrón de Caza Nocturna, 30 de enero de 1945, cont.

Noche del 29-30 de enero de 1945 - "Aproximadamente a las 00:10 hrs. avisté un Foofighter a medio camino entre Weissembourg y Lendau. El Foofighter estaba a estribor y detrás a 2000 pies. Las luces eran ámbar y una estaba a 20 - 50 pies por encima de la otra y duró aproximadamente 30 segundos. El Foofighter estaba a aproximadamente 1000 pies de distancia y siguiéndome. Las luces eran de aproximadamente un pie de diámetro. Las luces desaparecieron cuando el Travel 34 giró hacia ellas."

  1. En cada caso donde el piloto llamó al Control GCI y preguntó si había un bogey en el área, recibió una respuesta negativa.

B. RINGWALD,
Capitán, A. 6.,
Oficial de Inteligencia,

% Foofighters es el nombre dado a estos fenómenos por las tripulaciones de combate de este escuadrón.