Páginas 1–4
Página 1
05 19 14 58
05 19 16 31
05 19 16 35
05 19 16 37
05 19 16 45
05 19 20 05
05 19 20 09
05 19 20 14
05 19 20 22
05 19 20 27
05 19 21 31
05 19 20 36
05 19 20 53
05 19 20 59
05 19 21 10
05 19 21 20
05 19 23 14
05 19 23 20
05 19 23 39
05 19 23 52
05 19 23 57
05 19 24 05
Tape 90/3
Page 742
Eso es afirmativo. Estamos listos para el E-MOD.
Intrepid, Houston.
Si nos das POO y ACCEPI', te daremos un vector de estado CSM y una actualización de RLS.
Tienes POO y ACCEPT.
Hola, Houston; Yankee Clipper.
Yankee Clipper, Houston. Claro y fuerte.
Bueno, hola, extraño. ¿Cómo estás?
Buenos días, Dick. Estamos bien. ¿Y tú?
Bueno, bastante bien. Espero que te gustaría tener compañía por un cambio.
Roger. ¿Está limpia la casa?
De hecho, acabo de terminar eso. Estoy listo; tengo todo en orden; listo para ir hacia el IM y traer de vuelta... Es un gran trabajo mantener esta cosa limpia.
Roger. Tienes un par de mineros de carbón que vienen a verte.
Está bien. Estaré encantado de verlos.
Intrepid, Houston. La computadora es tuya.
Corte. Yankee Clipper, si vas a POO y ACCEPI', tenemos un enlace.
Todo tuyo.
Houston, ¿tienes la hora de despegue para mí?
Espera.
Intrepid, Houston. Tu hora de despegue es...
Copio 142:03:47.00.
Afirmativo.
Clipper, Houston. La computadora es tuya.
Página 2
05 19 24 11
05 19 24 23
05 19 24 43
05 19 24 52
05 19 25 33
05 19 25 40
05 19 25 41
05 19 25 48
05 19 27 17
05 19 27 20
05 19 27 25
05 19 27 56
05 19 28 25
05 19 28 42
05 19 28 44
05 19 29 10
Tape 90/4
Page 743
Está bien. Y Jerry, ¿puedes averiguar qué quieren hacer con esta carga de batería, porque... estoy usando los tics del bus durante el encuentro?
Roger.
Yankee Clipper, Houston. ¿Por qué no consideras terminar la carga de batería en LOS?
Está bien; podría dejarlo hasta justo antes del despegue. De esa manera podría llevarlo todo el camino.
Clipper, Houston. Preferimos que termines en LOS en este pase.
Roger.
Roger. Eso sería una cosa menos para que llevemos un control antes del despegue.
Está bien.
Oye, Houston, Intrepid.
Intrepid, Houston. Adelante.
Roger. ¿Cuando miras por el AOT en el cuadrante oscuro? Puedes ver estas luces - partículas de luz. destellos de luz que parecen venir de... en este caso, estoy mirando en el cuadrante 1 que es el izquierdo. Viene de detrás de mí, a la izquierda, y simplemente están navegando en el espacio. Pensaba que estaban cayendo de mi calentador de agua, pero parece que algunas de esas cosas están escapando de la Luna. Realmente salen de aquí y simplemente se dirigen hacia las estrellas.
Roger.
Yankee Clipper, Houston con un PAD de seguimiento P22.
Adelante.
Roger. Tu objetivo es LM; T1 es 139:57:39; T2 es 140:02:38; sur 05; la latitud es menos 3.
Roger. T112 -
Página 3
05 20 08 23
05 20 09 25
05 20 09 30
05 20 09 34
05 20 10 00
05 20 10 06
05 20 10 52
05 20 10 59
05 20 11 03
05 20 11 32
05 20 11 37
05 20 11 39
05 20 11 56
05 20 11 59
05 20 12 01
05 20 12 08
05 20 12 11
05 20 12 14
Tape 90/9
Page 748
Clipper, Houston. Vamos a evaluar esos datos antes de hacer algo con ellos.
Houston, Intrepid.
Intrepid, Houston. Adelante.
Tengo algo interesante sucediendo en AGS en este momento. No lo noté antes, pero puede ser solo porque las luces son más brillantes ahora. Estoy recibiendo un destello de todo 81 en ambos registros de dirección e información a aproximadamente una quinta parte del brillo de los números normales. Y está pulsando cada segundo.
Roger, Al.
Si bajo un poco el nivel de iluminación, no es notable.
Hola, Houston; Intrepid. ¿Estás listo para mi encendido caliente de RCS?
Intrepid, Houston. Roger. Fuego.
Está bien.
Intrepid, Houston.
Roger, Al. Fredo está aquí. Él y yo hemos visto ese fenómeno en tu DEDA durante las pruebas de casi todas las naves espaciales en Bethpage, y probablemente es un EMI.
De eso hemos estado hablando, pero pensamos que solo lo tocaríamos.
Cuando vayas a tu tasa de giro, gira a la izquierda, inclina...
Roger. Creo que TRW tiene un informe sobre este problema.
¿Está bien?
Aquí tienes, Houston, con giro, inclinación, y...
Roger, Pete.
Página 4
06 00 21 42
06 00 21 51
06 00 22 11
06 00 22 22
06 00 22 26
06 00 22 27
06 00 22 28
06 00 22 33
06 00 22 47
06 00 22 53
06 00 22 59
06 00 23 11
06 00 23 19
06 00 23 26
06 00 23 33
Tape 93/8
Page 778
Pero no te tengo en el sextante. Está bien. Tu luz intermitente simplemente no está parpadeando, eso es todo.
Oye, Houston. Parece que nuestra luz de seguimiento se ha quemado. Dick no ha podido encontrarnos en este sextante. Y en el primer pase de la cara nocturna tuvimos pequeños fragmentos flotando con nosotros y pudimos ver que la luz de seguimiento estaba parpadeando en ellos. Y todavía tenemos, he presumido pensar, fragmentos flotando y nada está parpadeando en ellos, así que estoy bastante seguro de que se ha quemado.
Roger, Pete.
Sí, señor. Está bien.
Hola, Intrepid.
Está bien.
Esto es Houston. ¿Cómo fue tu barrido?
Está mucho más limpio aquí funcionando de esta manera; y, además, Yankee Clipper me informa que tiene la televisión lista. Cuando lleguemos alrededor del horizonte, vendremos con la televisión encendida en VOX.
Roger.
Quién sabe, tal vez llegues a ver el primer...
Roger, Pete. Nuestros observadores eléctricos dicen que la corriente indica que tu luz de seguimiento...
Está bien. Ahora simplemente la apagamos. ¿Cómo muestra eso la corriente?
Sí, sí, Pete.
Estás... están... Estás volando a través del aire hacia atrás, entonces, Pete, porque no veo...
Bueno, mi esfera me dice que estoy apuntando hacia ti, Dick, y también mi radar.